06.01.2022

Польская литература онлайн №1 / *** [Мастер Якоб Бёме...]

Мастер Якоб Бёме

(я не его подмастерье)

 

итак

силезский сапожник

по имени Якоб Бёме

«philosophus  teutonicus»Тевтонский философ (лат.).[1]

как его называли

 

живший у моста

в Гёрлице

 

рассказал мне как

узрел отблеск божественного света

на оловянном кувшине

а может на пивной кружке

 

я шел из Згожельца в Гёрлиц

купить ботинки а может коньяк

по мосту маршировали

армии муравьев неся в объятиях

Садовых Гномов GartenzwergeСадовые гномы (нем.).[2]

плетеные корзинки веселящие напитки

 

не помню уже досконально

рассказ этого скромного человека

и добросовестного ремесленника

узревшего в кухне

на какой-то посудине

отблеск абсолюта

 

глядите потомки в какой же

скромной ипостаси явился

Бог сапожнику из Згожельца

(но сапожник он был хоть куда)

При копировании материалов необходимо указать следующее:
Источник: Ружевич Т. *** [Мастер Якоб Бёме...] // Польская литература онлайн. 2022. № 1

Примечания

    Смотри также:

    Мене, текел, фарес. Гибель святынь и польского подполья в стихотворении «ком подступает к горлу» (4)

    «Те стихи Ружевича, которые опираются на факты биографии автора в контексте истории Польши и созданы с использованием библейской метафорики, чаще всего рассказывают о том, как всемогущий Бог предал героя в 40-е годы. Так происходит в произведениях, написанных сразу после войны и опубликованных преимущественно в сборнике "Беспокойство" (самый яркий пример — знаменитый финал "Ламентации"). Так же выглядит и фабула стихотворения "ком подступает к горлу", созданного в начале нового тысячелетия. Понятие "веры" у Ружевича связано не с ее современным секуляризированным вариантом, в котором важное место занимает рациональный элемент "веры во что-либо" (расширенная версия предполагает признание религиозной доктрины), но с "упованием" в духе Библии».
    Читать полностью
    Loading...